L’héritage de l’Âge d’argent dans la littérature émigrée – 16 et 17 novembre 2018

Image

L’équipe Marge / Lyon 3 organise le colloque international « L’héritage de l’Âge d’argent dans la littérature émigrée » qui aura lieu le 16 et 17 novembre 2018.

Rendez-vous Amphithéâtre Huvelin, Palais de l’Université, 15 quai Claude Bernard, 69007 Lyon.

Attention : Compte tenu ds travaux dans toute la partie centre du Palais, l’entrée principale du 15 quai Claude Bernard sera condamnée et fermée au public les 16 et 17 novembre, les accès à l’amphithéâtre Huvelin se feront par l’entrée de la place Ollier.

Pour en savoir plus:
http://facdeslangues.univ-lyon3.fr/colloque-international-l-heritage-de-l-age-d-argent-dans-la-litterature-emigree-1185283.kjsp
http://www.bibliotheque-diderot.fr/l-heritage-de-l-age-d-argent-dans-la-litterature-emigree-365734.kjsp?RH=bdl

colloque international

Publicités

L’espace littéraire de Berlin à Vladivostok

Image

berlin-vladivostok

Année 2018 -2019, en cours – Université Jean Moulin Lyon 3
La faculté des langues aux couleurs de la Pologne
Le 14 novembre, 18h, concert, Manufactures des Tabacs
Le 27 novembre, 18h, soirée culturelle et littéraire, Manufactures des Tabacs
Pour en savoir plus
La Pologne-Lyon 3 – programme

Le 9 novembre, rencontre organisée par la Villa Gillet
« Le temps de la mémoire » avec Philip Sands, auteur de Retour à Lemberg, en dialogue avec l’écrivain Javier Cercas
Voir leurs livres disponibles à la Bibliothèque Diderot de Lyon
Pour en savoir plus
Le temps de la mémoire – Sands et Cercas

Les 16 et 17 novembre, Université Jean Moulin Lyon 3
Colloque international L’héritage de l’Âge d’argent dans la littérature émigrée
Organisation MARGE, responsable scientifique Svetlana Garziano
Pour en savoir plus
Présentation et programme

Le 22 novembreLibrairie Passages, 19h
Rencontre avec Andreï Kourkov
Retrouvez ses livres dans les collections de la Bibliothèque Diderot de Lyon
Pour en savoir plus
Librairie Passages – Kourkov

Le 23 novembre, à 14h, Bibliothèque Diderot de Lyon
L’espace littéraire de Berlin à Vladivostok : séance n°2
Traduction et transferts poétiques France – Russie (fin du XIXe et XXE siècles)
Natalia Gamalova (Université Jean Moulin Lyon 3) et Rosina Neginsky (Université de Springfield, Illinois)

Et pour clôturer l’année 2018, pleins feux sur la science-fiction russe dans les fonds slaves de la Bibliothèque Diderot de Lyon!

Journée d’étude « Discours et engagement politique : les voies littéraires de l’éthique en Russie et dans l’espace est-européen slavophone depuis la fin du XXe siècle »

Image

Dans le cadre de l’axe « Politiques, discours, innovations » de l’ILCEA4, le Centre d’études slaves contemporaines de Grenoble organise avec ses partenaires de Bordeaux,
Clermont-Ferrand, Lyon, Paris, Saint-Pétersbourg, Moscou et Macerata, une 
Journée d’étude
les 28 et 29 juin 2018
Université Grenoble-Alpes, Salle Jacques Cartier – Maison des langues et des cultures

Discours et engagement politique : les voies littéraires de l’éthique en Russie et dans l’espace est-européen slavophone depuis la fin du XXe siècle

jeudi 28 juin
9h- 10h30 : éthique et engagement dans les littératures slavophones contemporaines

10h30-12h : la littérature russe contemporaine, entre intime et politique

14h-15h30: la littérature russe contemporaine et son contexte social

15h30-17h : la littérature de jeunesse, entre édification et éthique

vendredi 29 juin

9h30-11h30: littérature de jeunesse, histoire et politique

11h30-12h30 : engagements d’hier en littérature

Voir programme complet et plan d’accès sur:
Discours en engagement politique: les voies de l’éthique littéraire en Russie …

actu-classement-internationaux

Concert de l’Orchestre de Chambre de Kazan

Image

A l’occasion de la sortie du livre « Amour sibériennes » d’Ismaël Billy, la Maison des Efflorescences annonce la venue de l’Orchestre de Chambre sibérien de Kazan dimanche 8 juillet à 17h00 à la Grande Eglise de Bois d’Oingt (30 mn au Nord-Ouest de Lyon ) !

Avec le maître du violoncelle, Mark Drobinsky. Cet ensemble parcourt le monde, de Shanghai à Moscou, de New-York à Osaka et il nous font l’amitié de venir dans cette sublime région des Pierres Dorées… Venez nombreux !

34711265_449234802213478_8662599580312928256_o

Colloque Syntaxe des langues slaves : de la norme à la transgression

Image

Le Centre d’Etudes Linguistiques (CEL – EA 1663) de la Faculté des Langues organise un colloque « Syntaxe des langues slaves : de la norme à la transgression / Синтаксис славянских языков : от нормы к нарушению », qui se tiendra à l’Université Jean Moulin Lyon 3 le jeudi 31 mai et le vendredi 1er juin 2018.

colloque-syntaxe

Séminaire : Illustrations et transferts culturels

Image

Jeudi 3 mai, 14h – 17h, salle de réunion de la Bibliothèque Diderot de Lyon

Bienvenue à la rencontre organisée par Hélène Martinelli (UdL, ENS de Lyon, IHRIM), à l’occasion du séjour de recherche de Dorena Caroli (Université de Macerata, Italie) à la Bibliothèque Diderot de Lyon

Pour en savoir plus, consulter le site web de la Bibliothèque Diderot de Lyon

Illustrations et transferts culturels

jnlegpipobkdkgmo

 

Colloque international à Lyon 3

Image

L’Université Jean Moulin lyon 3 organise un colloque international les 11 et 12 avril 2018 avec le thème « L’unité de la littérature émigrée russe dans les reflets d’une mémoire centenaire : à l’occasion du centenaire de l’émigration russe »

Organisation : Svetlana Garziano (Université Jean Moulin Lyon 3, MARGE), dans le cadre du  Projet international de recherche « Mémoire : construction, déconstruction, reconstruction de la mémoire individuelle et collective » (Université de Lyon).

Pour en savoir plus et télécharger le programme du colloque
MARGE -colloque international

affiche 11-12 avril 2018-copie

Les lettres russes : voyage en littérature russe…

Image

Les lettres russes : voyage en littérature russe,
de Siméon de Polotsk à Zakhar Prilépine et Lioudmila Oulitskaïa
Salle Patrimoine à la Bibliothèque Diderot de Lyon
Du 9 mars au 6 avril 2018

En ce mois de mars 2018, la littérature russe est sous les feux des projecteurs. La Russie est l’invitée d’honneur du Salon du livre de Paris (16-19 mars 2018).

La Bibliothèque Diderot de Lyon est heureuse de s’associer à cette manifestation nationale qui célèbre le patrimoine littéraire de la Russie et en particulier les voix de nombreux écrivains d’aujourd’hui, présents lors de ce salon. Depuis le XIXe siècle et la publication du Roman russe d’Eugène de Vogüe qui propulse sur le devant de la scène littéraire française les œuvres de Tolstoï et de Dostoievski, une histoire d’amour est née entre la France et la littérature russe. Quelles que soient les périodes traversées jusqu’à ce jour, celle-ci est toujours vivace et fructueuse, suscitant l’intérêt passionné de nombreux éditeurs français, dont certains comme Louison éditions lui sont entièrement consacrés.

Affiche_FenetreSur_lettresrusses2018_Web-1

Grâce à la présence dans les fonds slaves de l’ancienne Bibliothèque Slave de Meudon aujourd’hui appelée le fonds slave des Jésuites, grâce également à ses acquisitions en russe et en français qui tentent d’illustrer le paysage littéraire russe du XXIe siècle, la Bibliothèque Diderot de Lyon peut proposer à son public plus de 12 000 exemplaires de livres de littérature russe : œuvres littéraires et théâtrales en russe et en traduction française, ouvrages critiques en russe, en français et en anglais principalement.
L’exposition de documents proposée en salle Patrimoine présente des imprimés publiés du XVIIesiècle jusqu’à nos jours – quelques jalons pour remonter le temps de Siméon de Polotsk en passant par Kantémir et Derjavine jusqu’à Tolstoï et Maïakovski ou Mikhail Boulgakov. On peut y voir aussi deux versions du Dit d’Igor, considérée comme l’œuvre littéraire la plus ancienne des Slaves orientaux. Il s’agit de deux éditions de prestige de la période soviétique publiées par les éditions Académia en 1934, et illustrées par l’un des maîtres de l’art du Palekh, Ivan Golikov(1887-1937).
C’est une œuvre de Siméon de Polotsk (1629-1680), publiée à Moscou en 1680, et inspirée de l’histoire de Varlam et de Josaphat, qui inaugure ce survol de la littérature russe. D’origine biélorusse, Siméon de Polotsk, fondateur de la première école moscovite qui préfigure la création de la fameuse Académie slave-gréco-latine de Moscou, est sans doute le grand initiateur de la littérature profane. C’est sous le règne de Catherine II que le monde éditorial s’affirme et que commence vraiment la publication d’œuvres littéraires, évolution à laquelle l’impératrice qui écrit en français des œuvres théâtrales apporte aussi sa contribution. Au XIXe siècle, Âge d’or et Âge d’argent portent la créativité littéraire et artistique à son incandescence. Pouchkine, Lermontov, Gogol, Dostoievski, Blok, Gorki, et Akmatova, et tant d’autres inscrivent définitivement les œuvres des écrivains et des poètes russes au patrimoine littéraire universel. Au XXe siècle, dans des temps incertains, porteurs d’espoir et de doute, dans les fulgurances fécondes engendrées par la révolution et les heures sombres et cruelles de la dictature soviétique, de grandes œuvres voient le jour, de Gorki à Maiakovski, de Pasternak à Soljenitsyne. Les tables de livres devant la salle présentent de nombreuses publications d’auteurs qui font les beaux jours des lettres russes de notre temps, de Lioudmila Oulitskaïa à Zakhar Prilépine, de Svetlana Alexievitch à Sergueï Lebedev.

Conférences en russe programme ERASMUS, Pavel LAVRINETS

Dans le cadre du programme « Erasmus », le Département d’études slaves de la Faculté des langues organise, du 26 au 29 mars 2018, des conférences sur la culture russe.

Professeur invité : Pavel LAVRINETS, Docteur d’État en sciences humaines, il enseigne la littérature et l’histoire russes à l’université de Vilnius (Lituanie) depuis 1985 ; il est auteur d’une centaine d’articles et de plusieurs livres dont La littérature russe en Lituanie. Le XIXe — la première moitié du XXe siècle (1999) et Evgueni Chkliar, la vie et la voie d’un pèlerin (2008).

Les conférences du Professeur LAVRINETS sont consacrées à l’une des questions au programme de Civilisation à l’agrégation externe de russe de la session 2018 : Les dilemmes de l’identité russe : 1815-1921.

Toutes les conférences sont en russe.

Lundi 26 mars, 12h30-14h, salle 141 — « L’Idée messianique de la Moscovie et une orientation européenne de l’Empire russe (1721-1917) ».

Mardi 27 mars, 11h-12h30, salle 270
 — « L’eurasisme, le nouvel еurasisme (Lev Goumilev), le fondamentalisme russe (Alexandre Soljenitsyne), la théorie des convergences (Andréï Sakharov), de nouveaux Occidentalistes ».

Mercredi 28 mars, 12h30-14h, salle 270 — « L’idée russe : l’universel et le spécifique dans la doctrine et la pratique des Bolchéviques (1917-1991) ».

Jeudi 29 mars, 12h30-14h, salle 211 — « Une alternative post-soviétique (1991-2017). Le néo-eurasisme (A. Dougine) ».

Pour toute information complémentaire contacter :  Natalia Gamalova : 

Séminaire inter-laboratoires. Écrivains plurilingues et autotraduction

Image

La bibliothèque Diderot organise un séminaire inter-laboratoires le vendredi 16 mars de 14h à 17h!

Réunissant les chercheurs des universités lyonnaises et grenobloises qui consacrent leurs travaux aux littératures d’Europe centrale et orientale, et de Russie, ce séminaire inter-laboratoire sur « l’espace littéraire de Berlin à Vladivostok » s’ouvre cette année avec quatre rencontres qui auront lieu à la Bibliothèque Diderot de Lyon entre janvier et avril 2018. Ouvert à tout public – étudiant, enseignant et chercheur –, il est l’occasion de présenter un ouvrage récent, d’annoncer un colloque, ou d’articuler communications et discussion autour d’un programme de recherches.

seminaire inter-laboratoire

16 mars
Écrivains plurilingues et autotraduction
Anna Lushenkova Foscolo (UdL, Lyon 3, Marge) et Michaël Oustinoff (Université de Nice, Lirces)

La troisième séance du séminaire « L’espace littéraire de Berlin à Vladivostok » sera consacrée au projet du colloque « Autotraduction et mondialisation des imaginaires » qui se déclinera en plusieurs volets à l’Université de Lyon (MARGE), l’Université Nice Sofia Antipolis (LIRCES) et Sorbonne-Université (UMR EUR’ORBEM).

Ce projet s’inscrit dans la suite du colloque international « Plurilinguisme et autotraduction : langue perdue, langue sauvée » organisé en octobre 2016 :
http://eurorbem.paris-sorbonne.fr/spip.php?article433

La particularité de cette dernière manifestation interdisciplinaire consistait dans son ouverture aux aires linguistiques de la Russie et de l’Europe centrale, avec leurs dynamiques extraterritoriales et hétérogénéité croissante au cours du XXe siècle, propices aux phénomènes du translinguisme littéraire. Ce choix de cadre, à la fois vaste et délimité, fut guidé par les problématiques examinées, et par l’état des lieux dans le domaine étudié.

Les résultats et la poursuite du projet seront présentés par Anna Lushenkova Foscolo (MARGE) et Michaël Oustinoff (LIRCES) lors de la rencontre du 16/03.

Le nouveau colloque, qui aura lieu en 2019, vise un nouvel élargissement interdisciplinaire : outre les domaines littéraire et cinématographique, c’est l’autotraduction des essais critiques et travaux scientifiques qui fera également l’objet d’étude.
Il s’agit ainsi de scruter un mode particulier de transfert des idées d’une culture à l’autre, et de questionner les enjeux que représente l’implication de l’auteur dans le processus de la translation de ses travaux par le biais de l’autotraduction et de la traduction collaborative. Les difficultés terminologiques liées aux différences de traditions critiques et d’écoles de pensées, ainsi que la portée des transformations et des ajustements, feront partie des problématiques relevant du domaine de la circulation des savoirs.
Ainsi, replaçant la littérature au sein d’autres circulations de textes, le colloque vise à embrasser les domaines des transferts littéraires, artistiques, mais aussi conceptuels, par le biais de l’autotraduction.

Présentation générale des 4 rencontres autour de l’espace littéraire de Berlin à Vladivostok (janvier-avril 2018)

Festival « Les Saisons Russes de Lyon » de retour

Image

L’association PROJET RUSSE organise la troisième édition du festival « Les Saisons Russes de Lyon » du 5 au 15 avril 2018 ! Le festival aura comme thème « l’Âme russe ».

Cette mystérieuse âme russe vous fera voyager dans la culture russe à travers le cinéma, la musique, le théâtre, la gastronomie, et vous fera découvrir encore plus la richesse et la générosité de la Russie.

Le programme bientôt disponible sur www.saisonsrusseslyon.fr

Saisons Russes 2018 V3a

Contes russes aux bibliothèques de Vaulx-en-Velin

Image

Les bibliothèques municipales de Vaulx-en-Velin vont prochainement proposer deux soirées Contes dans le cadre du festival  » D’une langue à l’autre « .

Soirées Contes / théâtre d’ombres et de papier, tout public, à partir de 4 ans / gratuit – entrée libre.

Deux contes russes traditionnels, un castelet à plusieurs fenêtres, une comédienne chanteuse, un comédien, plus de 20 personnages, pour voyager avec gourmandise et férocité dans l’univers de la grande RUSSIE.

– Samedi 18 novembre à 17h, bibliothèque Georges PEREC (quartier du Mas du Taureau). Adresse : rue Louis Michoy 04 72 97 03 50

Accès TCL : métro ligne A arrêt L. Bonnevay / puis C3.

– Samedi 16 décembre à 17h, bibliothèque Paul ELUARD (Vaulx-village). Adresse : 55 rue de la République 04 78 79 51 46

accès TCL : métro ligne A arrêt L. Bonnevay / puis ligne 7 ou 57. OU : ligne 37 depuis Part-Dieu Sud. Arrêt Le Bourg.

Vous trouverez l’information sur le site des bibliothèques :  http://www.vaulx-en-velin.net/culture

79cd5f_5b4caf7ec4664731a20ec6296ec1b46f~mv2

Spectacle – une romance russe au Kotopo

Image

La Compagnie ARGRANOL dirigée par Olga Chakhparonova vous invite à son spectacle « Une romance russe » le vendredi 10 novembre à 20h30 au KoToPo ! Un spectacle d’après les nouvelles d’Ivan Alekseïevitch Bounine.

INFORMATION PRATIQUE

Prix libre + Adhésion à l’association

Renseignements et réservations : par téléphone : 04 72 07 75 49 ou par mail : kotopo@gmail.com

Adresse : 14 rue Leynaud, 69001 Lyon (métro Hôtel de Ville ou Croix Paquet)

datauri-file

Sortie littéraire – Svetlana Arefiev

Image

A l’occasion de la sortie du livre « Peintre de l’ambiguïté de la figure » consacré à Svetlana Arefiev, peintre russe à Lyon, la Galerie de la Charité organise une exposition de ses œuvres du 9 au 30 novembre !

Le vernissage de l’exposition aura lieu le jeudi 9 novembre de 17h30 à 21h en présence de Charles Gourdin, auteur de l’ouvrage qui dédicacera son livre.

Adresse: 15 rue de la Charité 69002 Lyon

arefiev

Spectacle – Tchekhov +

Image

L’école de théâtre Okno vous invite au spectacle « Tchekhov +  » les 29 octobre à 18h00 et 5 novembre à 19h00 au théâtre Les Vedettes, 11 rue de l’Annonciade, 69001 LYON!

joué par les élèves de 8 à 16 ans
mis en scène – Anton Gopko
en russe sous-titré français

Première partie : Récits de Tchekhov (La Choriste- Le Méchant garçon- Les Nerfs-Raté!)
Deuxième partie: Fantaisie théâtrale sur la poésie russe du début de XX-ème siècle

Ce spectacle est recommandé à tous ceux qui apprennent la langue russe et à tous les amoureux de la Russie et sa culture.

Achat de billets : http://www.billetreduc.com/198029/evt.htm

Pour plus d’informations vous pouvez contacter l’association Club Lycorn 06 41 68 22 21 / 04 78 27 66 95  club.lycorn@gmail.com
Document-page-001

%d blogueurs aiment cette page :