Découvrez le nouveau livre de François Buhler « Aleko, l’opéra tzigane de Rachmaninov » paru aux éditions Connaissances et Savoirs

« Un régal : le livret débarrassé de ses scories, l’analyse la plus pertinente, bref, un ouvrage passionnant, pour le lyricophile curieux comme pour le spécialiste. On souhaiterait que tous nos chefs-d’œuvre lyriques bénéficient d’une étude aussi bien documentée. Pour tout savoir de l’ouvrage et de son contexte, une plongée passionnante, avec une nouvelle traduction, qui fera date. » Yvan Beuvard « Cette étude très complète de l’opéra de jeunesse de Rachmaninov est non seulement la première jamais parue dans une langue autre que le russe mais la seule traduction du livret respectant pleinement les textes de Dantchenko et Pouchkine dont il s’inspire et réalisée dans une disposition parfaitement conforme à l’audition. Autres nouveautés musicologiques, l’auteur établit des liens convaincants entre cette œuvre et l’orientalisme de l’époque, précise l’influence de la tziganomanie et du vérisme italien dans la littérature et la musique russe, nous livre une analyse littéraire et musicale des thèmes de la liberté et du destin si chers aux auteurs russes et démontre, pour la première fois dans un ouvrage de langue française, l’influence du poème des « Tziganes » de Pouchkine à l’origine du livret d' »Aleko » sur celui de la fameuse « Carmen » de Bizet. » France Loïse Rehbur
Ancien virtuose de la clarinette et professeur de conservatoire dans sept disciplines différentes, François Buhler est aussi musicologue et auteur de diverses publications spécialisées, de français pour étudiants de langue étrangère, traducteur d’anglais, d’italien, d’espagnol et de russe, correcteur, relecteur, rewriter, graphologue et conférencier.
Aleko, l'opéra tzigane de Rachmaninov
Catégories : Sorties à Lyon

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *